Актуальные формы бланков (заявления, уведомления, ходатайства) - по ссылке.

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

Как получить разрешение на временное проживание (РВП) — этапы, проблемы. Что нужно для того, чтобы получить вид на жительство (ВНЖ) или гражданство? Трудоустройство иностранцев, имеющих РВП или ВНЖ. Порядок уведомления МВД (ФМС)
ЕленаБ
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#361

Сообщение ЕленаБ »

archi1284 писал(а):
14 сен 2020, 16:28
Всю информацию, которая представлена на языке, отличном от русского необходимо переводить.
спасибо. почему то большинство бюро переводов делают большие глаза на такую просьбу...



Аватара пользователя
Опосля+
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 10 авг 2020, 23:22
Гражданство: РФ
Город в РФ: Златоглавая
Благодарил (а): 426 раз
Поблагодарили: 179 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#362

Сообщение Опосля+ »

ЕленаБ писал(а):
14 сен 2020, 16:24
нужно все визы и штампы тоже перевести или достаточно указать их наличие на страницах?
ЕленаБ писал(а):
14 сен 2020, 16:33
почему то большинство бюро переводов делают большие глаза на такую просьбу...
ЕленаБ, подавалась четырежды, в разные годы, и вот сын недавно, и всегда переводчик обозначал лишь наличие печатей:
Страницы 12-13 — штампы пересечения границы
Правда, то паспорт СНГ, виз нет...



Аватара пользователя
vesnushka67
Уже ВНЖ! 5 минут до гражданства
Сообщения: 3903
Зарегистрирован: 18 авг 2016, 14:41
Гражданство: Украина
Город в РФ: Москва и МО
Знак зодиака: Близнецы
Благодарил (а): 20580 раз
Поблагодарили: 11388 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#363

Сообщение vesnushka67 »

ЕленаБ писал(а):
14 сен 2020, 16:33
большинство бюро переводов делают большие глаза на такую просьбу...
В основном в С-Петербурге просят переводить визы, потому стоимость перевода значительно увеличивается(( В Москве (Сахарово) и в МО - не слышала о таком.Обычно так пишут:
Опосля+ писал(а):
15 сен 2020, 21:47
Страницы 12-13 — штампы пересечения границы
либо: страницы 12-13 - визы



ЕленаБ
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#364

Сообщение ЕленаБ »

vesnushka67 писал(а):
16 сен 2020, 10:30
В основном в С-Петербурге просят переводить визы, потому стоимость перевода значительно увеличивается(( В Москве (Сахарово) и в МО - не слышала о таком.
ну вот в Сахарово теперь требуют переводить всё!..



Аватара пользователя
vesnushka67
Уже ВНЖ! 5 минут до гражданства
Сообщения: 3903
Зарегистрирован: 18 авг 2016, 14:41
Гражданство: Украина
Город в РФ: Москва и МО
Знак зодиака: Близнецы
Благодарил (а): 20580 раз
Поблагодарили: 11388 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#365

Сообщение vesnushka67 »

ЕленаБ писал(а):
16 сен 2020, 10:43
в Сахарово теперь требуют переводить всё!..
ЕленаБ, у вас визовая страна или попался какой то интересный штампик? Думаю - скорей всего второе, обычная уловка сахаровцев, найти к чему придраться, в случае перевода - непаханное поле. Тогда просто попросите переводчиков сделать перевод данной печати или штампа, стоимость при этом слегка увеличится, зависит от количества печатных знаков и языка.



ЕленаБ
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#366

Сообщение ЕленаБ »

vesnushka67 писал(а):
16 сен 2020, 10:47
у вас визовая страна или попался какой то интересный штампик? Думаю - скорей всего второе, обычная уловка сахаровцев, найти к чему придраться, в случае перевода - непаханное поле.
да, есть штампы на английском и арабском, если бы они еще объясняли, что не так кроме этих штампов. Есть например визы, все на русском, а ФИО еще и на английском, вот сижу и думаю, наверное и ФИО в визе нужно переводить. Сделаешь перевод еще раз не у них, опять к чему-нибудь придерутся.. если бы найти контакт нотариуса, можно было бы им по почте напрямую электронную копию паспорта отправить на перевод, чтобы уж наверняка. я уже в несколько бюро переводов позвонила/отправила старый перевод, все говорят - и мы так переводим...



Аватара пользователя
Опосля+
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 10 авг 2020, 23:22
Гражданство: РФ
Город в РФ: Златоглавая
Благодарил (а): 426 раз
Поблагодарили: 179 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#367

Сообщение Опосля+ »

ЕленаБ писал(а):
16 сен 2020, 11:31
Сделаешь перевод еще раз не у них, опять к чему-нибудь придерутся.. если бы найти контакт нотариуса, можно было бы им по почте напрямую электронную копию паспорта отправить на перевод
1. Сделайте предварительный перевод (пока без нотзаверения) в любой конторе в Москве. Оговорите "на берегу" возможность перепечатки этого одного листа-вкладыша по требованиям Сахарово.

2. На сайте ММЦ есть услуга онлайн-подачи. При проверке загруженных документов они поясняют подробно, что не так, что исправить.
Правда, ожидание документооборота затянется, там не менее 10 дней, кажется. Тут форумчане поправят.

* Вообще-то тема нотперевода на форуме есть, и там все страсти подробно в красках. А в этой ветке люди делятся радостью успешной подачи. Ну да ладно уж...
Модератор, :wink: будь милостив!



ЕленаБ
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#368

Сообщение ЕленаБ »

Опосля+ писал(а):
16 сен 2020, 22:17
На сайте ММЦ есть услуга онлайн-подачи. При проверке загруженных документов они поясняют подробно, что не так, что исправить.
Правда, ожидание документооборота затянется...
как раз и делаем все через онлайн-подачу, отвечают общими фразами без объяснений...



Аватара пользователя
vesnushka67
Уже ВНЖ! 5 минут до гражданства
Сообщения: 3903
Зарегистрирован: 18 авг 2016, 14:41
Гражданство: Украина
Город в РФ: Москва и МО
Знак зодиака: Близнецы
Благодарил (а): 20580 раз
Поблагодарили: 11388 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#369

Сообщение vesnushka67 »

ЕленаБ писал(а):
17 сен 2020, 12:31
как раз и делаем все через онлайн-подачу, отвечают общими фразами без объяснений...
Оооо, долго будете париться, не тратье время, езжайте так. Тупо тянут время, так можно месяц ждать результатв проверок, а по факту - проверять будет не тот, который на сайте, таких примеров полно. Нет единой системы и четкого алгоритма действий.



Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя