Актуальные формы бланков (заявления, уведомления, ходатайства) - по ссылке.

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

Как получить разрешение на временное проживание (РВП) — этапы, проблемы. Что нужно для того, чтобы получить вид на жительство (ВНЖ) или гражданство? Трудоустройство иностранцев, имеющих РВП или ВНЖ. Порядок уведомления МВД (ФМС)
ЕленаБ
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 12 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#361

Сообщение ЕленаБ »

archi1284 писал(а):
14 сен 2020, 16:28
Всю информацию, которая представлена на языке, отличном от русского необходимо переводить.
спасибо. почему то большинство бюро переводов делают большие глаза на такую просьбу...



Аватара пользователя
Опосля+
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 661
Зарегистрирован: 10 авг 2020, 23:22
Гражданство: Россия / УзССР
Город в РФ: Златоглавая
Благодарил (а): 2214 раз
Поблагодарили: 1452 раза
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#362

Сообщение Опосля+ »

ЕленаБ писал(а):
14 сен 2020, 16:24
нужно все визы и штампы тоже перевести или достаточно указать их наличие на страницах?
ЕленаБ писал(а):
14 сен 2020, 16:33
почему то большинство бюро переводов делают большие глаза на такую просьбу...
ЕленаБ, подавалась четырежды, в разные годы, и вот сын недавно, и всегда переводчик обозначал лишь наличие печатей:
Страницы 12-13 — штампы пересечения границы
Правда, то паспорт СНГ, виз нет...



Аватара пользователя
vesnushka67
вторая пятилетка ВНЖ
Сообщения: 4300
Зарегистрирован: 18 авг 2016, 14:41
Гражданство: Украина
Город в РФ: Москва и МО
Знак зодиака: Близнецы
Благодарил (а): 22265 раз
Поблагодарили: 12194 раза
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#363

Сообщение vesnushka67 »

ЕленаБ писал(а):
14 сен 2020, 16:33
большинство бюро переводов делают большие глаза на такую просьбу...
В основном в С-Петербурге просят переводить визы, потому стоимость перевода значительно увеличивается(( В Москве (Сахарово) и в МО - не слышала о таком.Обычно так пишут:
Опосля+ писал(а):
15 сен 2020, 21:47
Страницы 12-13 — штампы пересечения границы
либо: страницы 12-13 - визы



ЕленаБ
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 12 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#364

Сообщение ЕленаБ »

vesnushka67 писал(а):
16 сен 2020, 10:30
В основном в С-Петербурге просят переводить визы, потому стоимость перевода значительно увеличивается(( В Москве (Сахарово) и в МО - не слышала о таком.
ну вот в Сахарово теперь требуют переводить всё!..



Аватара пользователя
vesnushka67
вторая пятилетка ВНЖ
Сообщения: 4300
Зарегистрирован: 18 авг 2016, 14:41
Гражданство: Украина
Город в РФ: Москва и МО
Знак зодиака: Близнецы
Благодарил (а): 22265 раз
Поблагодарили: 12194 раза
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#365

Сообщение vesnushka67 »

ЕленаБ писал(а):
16 сен 2020, 10:43
в Сахарово теперь требуют переводить всё!..
ЕленаБ, у вас визовая страна или попался какой то интересный штампик? Думаю - скорей всего второе, обычная уловка сахаровцев, найти к чему придраться, в случае перевода - непаханное поле. Тогда просто попросите переводчиков сделать перевод данной печати или штампа, стоимость при этом слегка увеличится, зависит от количества печатных знаков и языка.



ЕленаБ
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 12 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#366

Сообщение ЕленаБ »

vesnushka67 писал(а):
16 сен 2020, 10:47
у вас визовая страна или попался какой то интересный штампик? Думаю - скорей всего второе, обычная уловка сахаровцев, найти к чему придраться, в случае перевода - непаханное поле.
да, есть штампы на английском и арабском, если бы они еще объясняли, что не так кроме этих штампов. Есть например визы, все на русском, а ФИО еще и на английском, вот сижу и думаю, наверное и ФИО в визе нужно переводить. Сделаешь перевод еще раз не у них, опять к чему-нибудь придерутся.. если бы найти контакт нотариуса, можно было бы им по почте напрямую электронную копию паспорта отправить на перевод, чтобы уж наверняка. я уже в несколько бюро переводов позвонила/отправила старый перевод, все говорят - и мы так переводим...



Аватара пользователя
Опосля+
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 661
Зарегистрирован: 10 авг 2020, 23:22
Гражданство: Россия / УзССР
Город в РФ: Златоглавая
Благодарил (а): 2214 раз
Поблагодарили: 1452 раза
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#367

Сообщение Опосля+ »

ЕленаБ писал(а):
16 сен 2020, 11:31
Сделаешь перевод еще раз не у них, опять к чему-нибудь придерутся.. если бы найти контакт нотариуса, можно было бы им по почте напрямую электронную копию паспорта отправить на перевод
1. Сделайте предварительный перевод (пока без нотзаверения) в любой конторе в Москве. Оговорите "на берегу" возможность перепечатки этого одного листа-вкладыша по требованиям Сахарово.

2. На сайте ММЦ есть услуга онлайн-подачи. При проверке загруженных документов они поясняют подробно, что не так, что исправить.
Правда, ожидание документооборота затянется, там не менее 10 дней, кажется. Тут форумчане поправят.

* Вообще-то тема нотперевода на форуме есть, и там все страсти подробно в красках. А в этой ветке люди делятся радостью успешной подачи. Ну да ладно уж...
Модератор, :wink: будь милостив!



ЕленаБ
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 14 сен 2020, 16:18
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 12 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#368

Сообщение ЕленаБ »

Опосля+ писал(а):
16 сен 2020, 22:17
На сайте ММЦ есть услуга онлайн-подачи. При проверке загруженных документов они поясняют подробно, что не так, что исправить.
Правда, ожидание документооборота затянется...
как раз и делаем все через онлайн-подачу, отвечают общими фразами без объяснений...



Аватара пользователя
vesnushka67
вторая пятилетка ВНЖ
Сообщения: 4300
Зарегистрирован: 18 авг 2016, 14:41
Гражданство: Украина
Город в РФ: Москва и МО
Знак зодиака: Близнецы
Благодарил (а): 22265 раз
Поблагодарили: 12194 раза
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#369

Сообщение vesnushka67 »

ЕленаБ писал(а):
17 сен 2020, 12:31
как раз и делаем все через онлайн-подачу, отвечают общими фразами без объяснений...
Оооо, долго будете париться, не тратье время, езжайте так. Тупо тянут время, так можно месяц ждать результатв проверок, а по факту - проверять будет не тот, который на сайте, таких примеров полно. Нет единой системы и четкого алгоритма действий.



falloutboy
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 09 фев 2017, 15:29
Гражданство: Россия / Венгрия
Город в РФ: Москва
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 186 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#370

Сообщение falloutboy »

Всем добрый день!
Так как нет однозначного ответа, как точно перевести паспорт, хотел бы поинтересоваться, можно ли онлайн связаться с бюро переводов в Сахарово или - как все там - по дебильному, только лично можно сдавать документы?

Спрашиваю потому, что думаю, эта карманная контора та должна знать, как перевести паспорт. На сайте ММЦ никакой инфы нет про бюро переводов.



Аватара пользователя
Опосля+
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 661
Зарегистрирован: 10 авг 2020, 23:22
Гражданство: Россия / УзССР
Город в РФ: Златоглавая
Благодарил (а): 2214 раз
Поблагодарили: 1452 раза
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#371

Сообщение Опосля+ »

falloutboy писал(а):
27 сен 2020, 08:52
На сайте ММЦ никакой инфы нет про бюро переводов.
И снова я, мда)) :kisscheek:
Но буду рада вместе с вами, если откликнутся визовые люди, которым удалось подать документы в ММЦ Мск.
falloutboy писал(а):
27 сен 2020, 08:52
можно ли онлайн связаться с бюро переводов в Сахарово, эта карманная контора та должна знать, как перевести паспорт.
Насколько мне известно, как такового бюро переводов в классическом смысле там нет. Но требования к формату и качеству нотариального перевода — есть. Некоторые придирки высосаны из пальца, чтобы подтолкнуть людей к платному заполнению анкеты. Но это уже совсем другая история)) не в эту тему.

Вспомнила похожий случай!
Посмотрите еще ЗДЕСЬ и далее развитие темы до конца страницы.

Однозначный ответ (на тот период, март 2019) —>> ТУТ



Юлия 72
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 30 окт 2020, 16:11
Гражданство: Россия / Украина
Город в РФ: Пушкино, МО
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 18 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#372

Сообщение Юлия 72 »

А можно вопрос про перевод паспорта? Во многих сообщениях пишут о переводе всех страниц . При подаче на РВП и ВНЖ требовался перевод только первой страницы. У меня весь паспорт с разными визами. Их что ли нужно переводить? Это как-то относится к делу гражданства?



Аватара пользователя
Анатольевич
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 499
Зарегистрирован: 18 сен 2019, 01:12
Гражданство: Россия / Украина
Город в РФ: Лесной городок, МО
Род занятий: мелкорозничная торговля
Знак зодиака: Вобла
Благодарил (а): 939 раз
Поблагодарили: 1098 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#373

Сообщение Анатольевич »

Юлия 72 писал(а):
31 окт 2020, 17:55
При подаче на РВП и ВНЖ требовался перевод только первой страницы. У меня весь паспорт с разными визами. Их что ли нужно переводить?
Привет!Здесь тема есть по требованиям к нот.переводу паспортов.Жаль ссылку немогу бросить.Попробуйте через поиск.
Пишут что инспектор может и придраться.Лучше перевести все страницы и пустые и с визами.



Аватара пользователя
Peredelkin
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 12 фев 2020, 13:11
Гражданство: Россия / Беларусь
Город в РФ: Москва
Род занятий: краски и стройки
Благодарил (а): 312 раз
Поблагодарили: 418 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#374

Сообщение Peredelkin »

Юлия 72 писал(а):
31 окт 2020, 17:55
Во многих сообщениях пишут о переводе всех страниц . При подаче на РВП и ВНЖ требовался перевод только первой страницы. У меня весь паспорт с разными визами. Их что ли нужно переводить? Это как-то относится к делу гражданства?
Обязательно все страницы, все визы, все штампы, всё-всё-всё, что есть в паспорте. Точнее, простые штампы пограничного контроля не расписывали, просто указано "на странице 3 штампа пограничного контроля", а вот шенгены с переводом. Там, где штамп на русском, тоже упоминают в переводе что за штамп.
Вообще очень долго и серьёзно сверяют перевод в Сахарово. Мне из-за этого на ВНЖ первый раз "бортанули" - точки над "Ё" не указал нотариус в наименовании города. Сына у друга тоже недавно на ВНЖ не пропустили из-за опечатки в личном номере в переводе паспорта, так что относитесь серьёзно, проверяют тщательно.
Юлия 72 писал(а):
31 окт 2020, 17:55
Записалась на 3 декабря на консультацию. А , может, удастся и сразу подать документы.
После консультации вам сначала нужно будет записаться на подачу документов на гражданство! По упрощёнке (Украина+ВНЖ) срок ожидания будет в районе 3-х недель...


За 10 месяцев с форумом получил ВНЖ и гражданство :dance:

Юлия 72
свежеиспечённый гражданин РФ
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 30 окт 2020, 16:11
Гражданство: Россия / Украина
Город в РФ: Пушкино, МО
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 18 раз
Контактная информация:

Нотариально заверенный перевод. Расценки. Требования к переводу

#375

Сообщение Юлия 72 »

Peredelkin писал(а):
01 ноя 2020, 10:50
Обязательно все страницы, все визы, все штампы, всё-всё-всё, что есть в паспорте. Точнее, простые штампы пограничного контроля не расписывали, просто указано "на странице 3 штампа пограничного контроля", а вот шенгены с переводом.
А я на РВП и ВНЖ сдавала перевод только первой страницы загранпаспорта. И никаких вопросов не возникло... Это в ФМС г.Орёл было...



Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей